Accueil > Journal

Journal

Lo comunau... (prononcé lou coumunAou), c’est à la fois la traduction littérale en occitan de Gascogne du titre "Le communal" ; mais c’est également le nom donné aux terres communes sur lesquelles tous les habitants des bastides et villes occitanes pouvaient faire paître, ramasser du bois... . C’est donc une notion de “bien commun à égalité” prévue par les chartes de coutumes du Moyen-Âge... appelé à d’autres endroits "Lo padoenc", "Lo vesiau", "Lo pàtus".

Une langue n’est pas le simple calque d’une autre, c’est avant tout une vision de la société, du Monde et de la façon d’y vivre ensemble.